“I Jerked Off” — ITZY Fan’s Confession Draws Criticism, But Not Toward Them
On X, an ITZY fan shared an anecdote that has gone viral for all the wrong (?) reasons.

ITZY currently has video ads at Seoul Station to promote their album Motto. The ads showcase the members’ photos alongside their names.

On X, user @ryujiniious posted a clip of the ads, captioned, “있지 서울역에서 자만추했어요 😇“.
있지 서울역에서 자만추했어요 😇 pic.twitter.com/joVmig8Jla
— 만재 (@ryujiniious) May 23, 2026
Grok’s autotranslation feature translated the caption to this, which is…not correct. Like, at all.

Unsurprisingly, the tweet went viral, with netizens calling out Grok for being a dirty-minded menace.
the auto translate feature has to go https://t.co/K8LPledNb0
— val (@qweenbeeval) May 24, 2026
vi: "tự sướng"
en: "jerked off"
GROK WHO THE FUCK TAUGHT YOU THAT
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭 https://t.co/g70kOvxnW1— học bá bị tha hóa | kris/jackie 🇻🇳🍉 (@phc1_sn) May 25, 2026
It actually used to work when it was google translate built in, now it's stupid fucking ai slop https://t.co/Spho1A5QRu
— squidcat (@PusitAtTinapa) May 24, 2026
Meanwhile, Google Translate landed much closer to the mark:
I have Version of X so here's it's Google Translate version pic.twitter.com/rDGBvpmzLW
— Volcano (@Volcano_ZX) May 24, 2026
In the replies, the OP set the record straight, saying that they had a “chance encounter” with ITZY, not…the other thing.
Nooooo😂 that means ‘I had a chance encounter with ITZY at Seoul Station 😇'
— 만재 (@ryujiniious) May 24, 2026